منابع مشابه
[Symposium on the introduction of rheology into internal medicine. Rheology of thrombus formation].
血栓の成立要因の一として,古 くか ら血行の変 化が挙げ られているが,そ れにかんする報告は実 はあまり多 くなく,主 なものとして,血 流の緩徐 ないし停止,お よび渦流の存在が指摘されている 程度1) 2)である.血 栓は,し かし,底 流が遅 くな くても発生する.血 流 が速い場合の血栓の出来 方,あ るいは,血 栓が存在すれば局所 の血流に歪 が生ずるであろうが,こ の血流の歪が出来上 りつ つある」血栓に対 しどんな影響を与えるか,な どに ついての報告は,こ れまでほとんどない.わ れわ れは,家 兎の腸間膜 の微小血管 に,メ スで傷を与 えて,止 血血栓を作 り,こ の血栓の出来方 と血流 の関係について観察を行 ない,ま た主な変化を16 mmフィルムに映画撮影し,得 た画像について,映 像分析機を用いて,分 析を行なつた. 方 法 家兎をネンブタールで麻酔 し...
متن کامل[Review and reflection on history of English translation of traditional Chinese medicine].
1 .1 启蒙时期 早在秦汉时期 ,中国医学就已传入 东南亚各国 。 然而 ,同那些国家进行的医药交流活 动却鲜有翻译的记载 。 亚洲的一些国家(如日本 、朝 鲜 、越南等)在同中国的文化交流中 ,不但接受了中 国的医药学 ,而且也接受了中国的一些文化和文字 。 小范围的翻译活动肯定有过 ,但因年代久远 ,如今已 很难考证 。 直到公元 8 世纪前后中医药伴随着“丝绸之路” 传入阿拉伯诸国时 ,翻译才成了交流的必要手段 。 所以 ,从某种意义上讲 ,中医药对外翻译史可能始于 其向阿拉伯世界传入的那个时期 。 但由于历史原 因 ,阿拉伯人那时翻译中医的方法及翻译的中医术 语对嗣后的翻译影响甚微 。 到了公元 17 世纪中叶 , 我国才直接与欧洲诸国进行医药交流活动 ,但确切 的文字记载几乎难以查找 。 1 .2 早期阶段 17 世纪中叶到 18 世纪末中医药 向欧洲传播的进展比较缓慢 ...
متن کامل[Clinical effects of tonglin huoxue decoction on patients with ureteral calculi].
胃癌是最常见的消化道恶性肿瘤。已有研究表 明 ,中医药治疗可以增强癌症患者的免疫功能、减轻 放化疗的毒副反应、改善临床症状 , 不仅能提高远期 生存率 ,更重要的是能提高患者的生存质量 [ 1 ] 。 至精颗粒是张镜人教授研制的抗癌中药方 , 由 太子参、炒当归、灵芝草、黄精、淮山药、炒杜仲、白花 舌蛇草、蜀羊泉等中药组成。本临床研究结果显示 , 中药联合化疗组中医症状改善总有效率为68 .18% , 化疗 组为 43 .33% ; 中 药 联合 化 疗组 生存 质 量 ( Karnosfky 评分 ) 提高率 为 42 .04 %、降低 率为 9 .09 % ,化疗组生存质量提高率为 16 .67%、降低率 为 31 . 67% ; 中 药 联 合 化 疗 组 体 重 增 长 率 为 36 .36%、稳定率为 43 .18%、进展率为 20 .45% , 化 疗组体重增长率为 13...
متن کامل[Molecular mechanism of vascular calcification: essential role of mammalian sirtuin SIRT1 in cellular senescence].
動脈硬化には,血管壁への脂質沈着とそれを貪食した マクロファージの浸潤・蓄積によって粥状動脈硬化巣 (プラーク)の形成が進む「atherosis」という側面と, 血管壁自体が硬化・変性し stiffness が増加する「arteriosclerosis」という側面がある.図 1に示すように,老化 血管の病理学的特徴は,エラスチンの脱落・変性,コラー ゲン沈着,そして石灰沈着に代表される.特に,血管石 灰化は高齢者の不安定な血行動態を惹起し,相対的臓器 虚血を背景に脳心血管イベント発症やその予後を規定す る大きな因子である.様々な動脈硬化関連危険因子もそ のリスクになり得るが,より高齢であること自体で血管 壁硬化による血行動態への影響が出やすくなってくる. 特に頸動脈狭窄や頭蓋内血管病変を持ち合わせている高 齢者は,無症候性であっても相対的脳虚血に曝されてお り,また脳微小血管障害の一...
متن کاملTwo Cases of Successful Treatment of Tracheo-Innominate Artery Fistula
孔の直接閉鎖を行った. 症例2は, 長めの気管切開カニューレを気管切開孔から最大限押 し込みカブを過膨 張させてー時止血を得たが, 手術室搬入時にカブがずれて再度大量出血をきたした. 手術は胸骨正中切開か らePTFEグ ラフ トを用いた解剖学的腕頭動脈再建と自己心膜パッチによる気管痩孔閉鎖を行った. 気管腕 頭動脈痩の治療でもっとも重要な点は予防である. 気管切開後に少量の新鮮血出血が持続するなど先行症状 を認めた場合には, 大量出血にいたる前に気管支鏡やCTな どで早期に発見 し手術治療を考慮すべきと思わ れる. しかし, 大量出血をきたした場合には, 一時止血と気道の維持が問題となる. われわれの経験では, 症例1で は良好な一時止血が得られたものの症例2で はカニューレの長 さが不足して止血が不確実であっ た. 手術方法としては, 術野の汚染がない場合には解剖学的な腕頭動脈へ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Chinese Science Bulletin
سال: 2014
ISSN: 0023-074X
DOI: 10.1360/csb2014-59-23-2301